bazaro

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine bazar (« marché foire ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bazaro
\ba.ˈza.ro\
bazaroj
\ba.ˈza.roj\
Accusatif bazaron
\ba.ˈza.ron\
bazarojn
\ba.ˈza.rojn\

bazaro \ba.ˈza.ro\

  1. Foire, marché, bazar.
    • Ĉiun vendredon, tuj post la sunleviĝo, la pigoj okazigas propran bazaron sur la tegmento de la homa bazaro.  (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73)
      Chaque vendredi, dès le soleil levé, les pies font leur propre marché, sur le toit du marché des humains.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bazar . Racine:espéranto/bazar/dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • bazaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Ido

Étymologie

Emprunt à l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
bazaro
\Prononciation ?\
bazari
\Prononciation ?\

bazaro \ba.ˈza.rɔ\

  1. Bazar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.