benefici
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin beneficium
Antonymes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- (1181) Du latin beneficium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
benefici \Prononciation ?\ |
beneficis \Prononciation ?\ |
benefici \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Prononciation
- catalan oriental : \bənəˈfisi\
- catalan occidental : \beneˈfisi\
- Barcelone (Espagne) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
beneficio \be.ne.ˈfi.tʃo\ |
benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ |
benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ masculin
- Pluriel de beneficio.
Occitan
Étymologie
- Du latin beneficium.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Sicilien
Forme de nom commun
benefici \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « benefici [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.