benefici

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin beneficium

Nom commun

benefici masculin

  1. Bienfait.
  2. Bénéfice.

Antonymes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

(1181) Du latin beneficium.

Nom commun

Singulier Pluriel
benefici
\Prononciation ?\
beneficis
\Prononciation ?\

benefici \Prononciation ?\ masculin

  1. Bénéfice.

Synonymes

Prononciation

Italien

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
beneficio
\be.ne.ˈfi.tʃo\
benefici
\be.ne.ˈfi.tʃi\

benefici \be.ne.ˈfi.tʃi\ masculin

  1. Pluriel de beneficio.

Occitan

Étymologie

Du latin beneficium.

Nom commun

benefici \beneˈfisi\ masculin (pluriel : beneficis) (graphie normalisée)

  1. Bénéfice.

Synonymes

Prononciation

Références

Sicilien

Forme de nom commun

benefici \Prononciation ?\ masculin

  1. Pluriel de beneficiu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.