bezañ o paouez

Breton

Étymologie

Composé de bezañ être ») et de paouez cessez »), littéralement « être en train de cesser ».

Locution verbale

bezañ o paouez \ˈbeː.zã o ˈpɔwː.es\ (se conjugue → voir la conjugaison de bezañ)

  1. Venir de. Note d’usage : Semi-auxiliaire utilisé pour marquer un passé récent. Il est suivi de l’infinitif.
    • Edo Urien o paouez e guitaat, pa glevas Brecʼhillien eur redadenn a-dreuz ar strouez [...].  (Jakez Riou, Brecʼhillien pe ar manacʼh Mougn, in Buhez Breiz, 1924, page 965)
      Urien venait de le quitter, quand Brecʼhillien entendit courir dans les broussailles.
    • An archerien a oa o paouez tenna e gorf eus an trêz.  (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 128)
      Les gendarmes venaient de retirer son corps du sable.
    • Ar soudarded, evel emaon o paouez lavaret deocʼh, ne garient ket enebiñ ouzh ar re en em save outo.  (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 64)
      Les soldats, comme je viens de vous le dire, n’aimaient pas s’opposer à ceux qui se révoltaient contre eux.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.