birba
Italien
Étymologie
- (Voyou, canaille) (XVe siècle)[1] De l’ancien français bribe[1] avec évolution de sens de « morceau de pain qu'on donne à un mendiant » puis de « toute chose extorquée par la menace » d'où le sens de bribe (« pot-de-vin ») en anglais, et celui de « malice, fraude », et qui prit enfin le sens de « gueux, vaurien » en italien (d'où birbe en français).
- (Carrosse) Étymologie obscure[2].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
birba \Prononciation ?\ |
birbe \Prononciation ?\ |
birba \Prononciation ?\ féminin
- Voyou, canaille, vaurien, coquin.
Credeva senza dubbio d’aver da fare con una birba matricolata.
— (Luigi Pirandello)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- birbante
- birbata
- birberia
- birbesco
- birbo
- birbone
- sbirbare
Dérivés dans d’autres langues
- Français : birbe
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
birba \Prononciation ?\ |
birbe \Prononciation ?\ |
birba \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Transport) Carrosse à deux chevaux.
Signore, come gli dissi, io son venuto in birba ... E sono venuto con due cavalli
— (Carlo Goldoni)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- « birba1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « bribe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « birba2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.