blog
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
blog | blogs |
\blɔɡ\ |
blog \blɔɡ\ masculin
- (Anglicisme informatique) (Internet) Site Web, ou partie de site Web, personnel dans lequel l’auteur note, au fur et à mesure de sa réflexion sur un sujet qui lui importe, des avis, impressions, etc., pour les diffuser et susciter des réactions, commentaires et discussions, et dont les articles ou contribution individuels sont connus comme billets.
Avec l’augmentation du nombre de blogs, le phénomène du pollupostage (spam), à l’origine associé seulement au courrier électronique, pénètre aujourd’hui la blogosphère.
— (Perspectives des technologies de l’information de l’OCDE 2006, page 308)De Rennes à Brest en passant par Ploumanac’h (22) et Roscoff (29), la jeune femme a découvert une côte « sauvage et romantique », comme elle la décrit sur son blog.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 3)Enfin, dans l'univers du web 2.0, en particulier autour des blogs, on a vu se développer la pratique d'une indexation publique et collective ou « partagée » autour des tags.
— (Alain Giffard, Bernard Stiegler et Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, Éditions Flammarion, 2009, chapitre 12)— Oui, le blog. Tout blogueur est un crypto-kikoolol ou un kikoolol déclaré. Ouvrir un blog signifie polluer la planète de sa prétention. Ça ne viendrait pas à l’esprit d’un être normal.
— (François Marchand, Cycle mortel, Éditions Écritures, 2013)
Variantes orthographiques
Dérivés
- bloguer
- blogueur
- blogosphère
- blogoliste
- bloguesque
- blog vidéo
- vlog
Traductions
- Afrikaans : Webjoernaal (af)
- Allemand : Blog (de)
- Anglais : blog (en)
- Arabe : مدونة (ar)
- Chinois : 博客 (zh) bókè, 部落格 (zh) bùluògé, 网志 (zh) (網誌) wǎngzhì
- Coréen : 블로그 (ko) beurogeu
- Créole haïtien : blòg (*)
- Croate : blog (hr)
- Espagnol : bitácora (es) féminin, blog (es) masculin, ciberbitácora (es) féminin
- Espéranto : blogo (eo)
- Finnois : blogi (fi)
- Gaélique irlandais : blag (ga) masculin
- Grec : ιστολόγιο (el) istológio neutre
- Ido : blogo (io)
- Italien : blog (it) masculin, diario online (it) masculin
- Japonais : ブログ (ja) burogu
- Néerlandais : blog (nl)
- Norvégien (bokmål) : blogg (no)
- Norvégien (nynorsk) : blogg (no)
- Occitan : blòg (oc)
- Persan : بلاگ (fa) blâg, وب نوشت (fa) veb nevešt
- Polonais : blog (pl) masculin
- Portugais : blog (pt) masculin, blogue (pt) masculin
- Russe : блог (ru) blog masculin
- Slovaque : blog (sk) masculin
- Slovène : blog (sk) masculin
- Suédois : blogg (sv) commun
- Tchèque : blog (cs) masculin
- Ukrainien : блоґ (uk) blog masculin, блог (uk) bloh masculin
Prononciation
Références
- blog sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
- « blog », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
blog \ˈblɑɡ\ ou \ˈblɒɡ\ |
blogs \ˈblɑɡz\ ou \ˈblɒɡz\ |
blog \ˈblɑɡ\ (États-Unis), \ˈblɒɡ\ (Royaume-Uni)
- (Internet) Blog, blogue.
- (Internet) Entrée sur un blogue, billet.
The response to my Dark Path blog has been entertaining.
— (Robert C. Martin, Types and Tests, 13 janvier 2017)- Les réponses à mon billet The Dark Path ont été divertissantes.
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to blog \ˈblɑɡ\ ou \ˈblɒɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
blogs \ˈblɑɡz\ ou \ˈblɒɡz\ |
Prétérit | blogged \ˈblɑɡd\ ou \ˈblɒɡd\ |
Participe passé | blogged \ˈblɑɡd\ ou \ˈblɒɡd\ |
Participe présent | blogging \ˈblɑɡ.ɪŋ\ ou \ˈblɒɡ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
blog \ˈblɑɡ\ (États-Unis), \ˈblɒɡ\ (Royaume-Uni)
- (Argot) Voler (commettre un vol).
- (Internet) Contribuer à un blogue.
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « blog [blɑɡ] »
Anagrammes
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- « blog », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
- « blog », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- (Fin du XXe siècle) De l’anglais blog.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Voir aussi
Références
- « blog », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais blog.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,5 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « blog [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovaque
Étymologie
- De l’anglais blog.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | blog | blogy |
Génitif | blogu | blogov |
Datif | blogu | blogom |
Accusatif | blog | blogy |
Locatif | blogu | blogoch |
Instrumental | blogom | blogmi |
blog \ˈblɔk\ masculin inanimé
Dérivés
- bloger, blogér (blogueur)
- blogerka (blogueuse)
- blogovať (bloguer)
- blogový (de blog)
Références
- blog dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais blog.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | blog | blogy |
Génitif | blogu | blogů |
Datif | blogu | blogům |
Accusatif | blog | blogy |
Vocatif | blogu | blogy |
Locatif | blogu | blozích |
Instrumental | blogem | blogy |
blog \blɔk\ masculin inanimé
- (Internet) Blogue.
Dérivés
- blogosféra
- bloger
- blogovat
Voir aussi
- blog sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.