bonbon-la-fesse

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du créole. Par analogie entre l’aspect d’un suppositoire et celui d’un bonbon, et par rapport à sa destination finale.→ voir bonbon, la et fesse

Nom commun

SingulierPluriel
bonbon-la-fesse bonbons-la-fesse
\bɔ̃.bɔ̃ la fɛs\

bonbon-la-fesse \bɔ̃.bɔ̃ la fɛs\ masculin

  1. (Antilles) Suppositoire
    • C’est sur cette commode que se passe mon premier souvenir avec ma mère : j’ai la fièvre, elle me met un « bonbon-la-fesse » dans le popotin.  (Lize Spit, Débâcle, 2018)
    • Vous « coulez » une lettre à la poste, et pardonnez-moi celle-là, car je la trouve très mignonne : un suppositoire s’appelle là-bas un « bonbon-la-fesse ». (Yves Lacoste, Hérodote, numéros 104 à 107, 2002)

Variantes

  • bonbon la fesse
  • bonbon-fesse

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \bɔ̃.bɔ̃ la fɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
  • France (Paris) : écouter « bonbon-la-fesse [bɔ̃.bɔ̃ la fɛs] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.