brava
: bravá
Français
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Vocabulaire apparenté par le sens
- taureau de combat, toro de lidia
- camargue
- corrida
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe braver | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on brava | ||
brava \bʁa.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver.
Prononciation
- Annecy (France) : écouter « brava [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Brava (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : taurin Brava
Espagnol
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bravo \ˈbɾa.βo\ |
bravos \ˈbɾa.βos\ |
Féminin | brava \ˈbɾa.βa\ |
bravas \ˈbɾa.βas\ |
brava \ˈbɾa.ba\
- Féminin singulier de bravo.
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais brave.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brava \ˈbra.va\ |
bravaj \ˈbra.vaj\ |
Accusatif | bravan \ˈbra.van\ |
bravajn \ˈbra.vajn\ |
brava \ˈbra.va\ mot-racine UV
- Brave.
- (Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
- Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave.
- (Ekzercaro §34) Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
- Vaillant.
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « brava [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Braveco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- brava sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- brava sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "brav-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
brava \ˈbrava\
Prononciation
- France : écouter « brava [ˈbrava] »
Références
- « brava », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan
Étymologie
- Féminin de brau (« jeune taureau »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brava \ˈbra.βɔ\ |
bravas \ˈbra.βɔs\ |
brava \ˈbra.βɔ\ féminin (graphie normalisée)
Forme d’adjectif 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | brau \'bɾaw\ |
braus \'bɾaws\ |
Féminin | brava \'bɾa.βo̯\ |
bravas \'bɾa.βo̯s\ |
brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de brau.
Forme d’adjectif 2
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | brave \ˈbɾa.βe\ |
braves \ˈbɾa.βes\ |
Féminin | brava \ˈbɾa.βo̞\ |
bravas \ˈbɾa.βo̞s\ |
brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de brave.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « brava [ˈbɾa.βo̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.