brusca

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

brusca féminin

  1. Broussaille, rameau.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin brusco bruscos
Féminin brusca bruscas

brusca \ˈbɾus.ka\

  1. Féminin singulier de brusco.

Prononciation

Italien

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin brusco
\ˈbru.sko\
bruschi
\ˈbru.ski\
Féminin brusca
\ˈbru.ska\
brusche
\ˈbru.ske\

brusca \ˈbru.ska\

  1. Féminin singulier de brusco.

Occitan

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin brusc
\ˈbɾysk\
brusques
\ˈbɾyskes\
Féminin brusca
\ˈbɾysko̞\
bruscas
\ˈbɾysko̞s\

brusca \ˈbɾysko̯\ (graphie normalisée)}

  1. Féminin singulier de brusc.

Portugais

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin brusco bruscos
Féminin brusca bruscas

brusca \bɾˈuʃ.kɐ\ (Lisbonne) \bɾˈus.kə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de brusco.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.