cʼhwitell

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
cʼhwitell cʼhwitelloù

cʼhwitell \ˈxwitː.ɛl\ féminin

  1. Sifflet.
    • « Penaos, » emezi, « e cʼhellez mirout outo da vont kuit ? »
      « Gant ar cʼhouitell-mañ. Sell. »
       (Yann ar Flocʼh, Koñchennoù eus bro ar Stêr Aon, Kemper, 1950, page 185)
      « Comment, » dit-elle, « peux-tu les empêcher de partir ? »
      « Avec ce sifflet-ci. Regarde. »

Variantes

  • cʼhwistell

Dérivés

  • cʼhwitell-ar-gouzoug
  • cʼhwitell-gorz
  • cʼhwitellad
  • cʼhwitelladeg
  • cʼhwitelladenn
  • cʼhwitellat
  • cʼhwitellenn
  • cʼhwiteller
  • cʼhwitellerez
  • cʼhwitellerezh
  • cʼhwitellour
  • cʼhwitellourez
  • cʼhwitellus

Forme de verbe

cʼhwitell \ˈxwitː.ɛl\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cʼhwitellat.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cʼhwitellat.

Références

  • « cʼhouitell f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 692a
L’entrée en breton a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.