calculator
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
calculator \ˈkæl.kjə.leɪ.tə(r)\ |
calculators \ˈkæl.kjə.leɪ.tə(r)z\ |
calculator \ˈkæl.kjə.leɪ.tə(r)\
- Calculatrice, calculette, machine à calculer.
When children started using calculators in the schools, they became less proficient at mental arithmetic.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Vieilli) Calculateur, personne qui fait des calculs.
- Calculateur, intriguant.
- (Vieilli) (Mathématiques) Tables, abaque.
Synonymes
Calculette, machine à calculer (1)
- electronic calculator
- pocket calculator
- adding machine
tables (4)
- ready reckoner
- tables
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « calculator [ˈkæl.kjə.leɪ.tə(r)] »
Voir aussi
- calculator sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
- Déverbal de calculo (« calculer, supputer, évaluer, estimer »), dérivé de calculatum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | calculator | calculatorēs |
Vocatif | calculator | calculatorēs |
Accusatif | calculatorem | calculatorēs |
Génitif | calculatoris | calculatorum |
Datif | calculatorī | calculatoribus |
Ablatif | calculatorĕ | calculatoribus |
calcŭlātŏr \kal.ku.la.tor\ masculin (pour une femme, on dit : calculatrix)
- Celui qui tient les comptes.
- Celui qui calcule.
- Celui qui enseigne le calcul.
Références
- « calculator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « calculator [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
calculator \kalkylaˈtu\ |
calculators \kalkylaˈtus\ |
calculator \kalkylaˈtu\ masculin (pour une femme, on peut dire : calculatora, calculatritz) (graphie normalisée)
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | calculator \kalkylaˈtu\ |
calculators \kalkylaˈtus\ |
Féminin | calculatritz \kalkylaˈtɾit͡s\ |
calculatrises \kalkylaˈtɾizes\ |
calculator \kalkylaˈtu\ masculin (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.