camara

Voir aussi : Camara, Cámara, cámara, Câmara, câmara, čamara

Gallo-italique de Sicile

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

camara \ka.ˈma.ra\

  1. (San Fratello) Maintenant, en ce moment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Latin

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif camară camarae
Vocatif camară camarae
Accusatif camarăm camarās
Génitif camarae camarārŭm
Datif camarae camarīs
Ablatif camarā camarīs

camara \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de camera.

Références

Occitan

Étymologie

Selon Mistral, du latin cumera.

Nom commun

Singulier Pluriel
camara
\kaˈmaʁo̞\
camaras
\kaˈmaʁo̞s\

camara [kaˈmaʁo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Dauphinois) Sac court que l’on attache à la ceinture pour cueillir la feuille de mûrier.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.