campejar
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe
campejar [kampeˈd͡ʒa] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) transitif et intransitif
- Battre les champs pour faire lever le gibier.
- Rester étendues dans les champs, en parlant des récoltes coupées.
- Poursuivre à travers champs, pourchasser.
- Chasser, dissiper, dépenser, prodiguer.
la fam lo campeja
- la famim le presse
lo sòm me campejava
- le sommeil m’accablait
la ribiera campegèt
- la rivière charria
Laissa campejar ta civada,
— (Proverbe)
E l’auràs puslèu degrudada.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Charrier, ramasser les produits des champs.
- Aller quérir, aller chercher bien loin.
- Marauder.
- Chanceler.
- (pronominal) Gagner les champs, décamper, battre la campagne.
Lei laires se campejan.
— (Auguste Boudin)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes dialectales
- champeiar (dauphinois)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [kampeˈd͡ʒa]
- provençal : [kãᵐpeˈd͡ʒa]
- rouergat : [kɔmpeˈd͡za]
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.