canissa

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin cannicius.
(Nom commun 2): Dérivé de can, avec le suffixe -issa.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
canissa
\ka.ˈni.so̞\
canissas
\ka.ˈni.so̞s\

canissa \kaˈniso̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Claie de cannes, natte de roseaux sur laquelle on élève les vers à soie, où l’on fait sécher les fruits, où l’on dépose le pain et autres provisions du ménage.
    • una bèla canissa de manhans
      une claie chargée de vers à soie
    • sensa abandonar la canissa
      sans sortir de chez soi
    • Qual a de pan a la canissa se passa dau bolengier.  (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Table sur laquelle les marchands forains font leur étalage.
  3. (Dauphinois) Roseau cultivé.
  4. (Drôme) Petit roseau.
  5. Figue sèche.
  6. Femme sèche et maigre.

Variantes dialectales

  • chanissa (bas dauphinois)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

1
3
4
5
6

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 2

Singulier Pluriel
canissa
\ka.ˈni.so̞\
canissas
\ka.ˈni.so̞s\

canissa \ka.ˈni.so̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Caniche.

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin canís
\ka.ˈnis\
canisses
\ka.ˈni.ses\
Féminin canissa
\ka.ˈni.so̞\
canissas
\ka.ˈni.so̞s\

canissa \ka.ˈni.so̯\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de canís.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.