cateia

Gaulois

Étymologie

Apparenté au vieil irlandais caithid lancer, jeter »), irlandais caith jeter ») et au tchèque kotiti, kácet abattre »)[1][2].

Nom commun

cateia

  1. Projectile qui se comporte comme un boomerang.

Références

  • [1] Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 110
  • [2] Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 71

    Latin

    Étymologie

    Du gaulois cateia que Pokorny apparente à quatio[1].

    Nom commun

    Cas Singulier Pluriel
    Nominatif cateiă cateiae
    Vocatif cateiă cateiae
    Accusatif cateiăm cateiās
    Génitif cateiae cateiārŭm
    Datif cateiae cateiīs
    Ablatif cateiā cateiīs

    cateia \ka.ˈteː.i̯a\ féminin

    1. (Armement) Arme des Gaulois, antique boomerang.
      • Teutonico ritu torquere cateias.  (Virgile, En. 7, 741)
        lancer les catéias à la façon des Teutons.
      • Haec et cateia, quam Horatius caiam dicit. Est enim genus Gallici teli ex materia quam maxime lenta, quae iacta quidem non longe propter gravitatem evolat, sed quo pervenit, vi nimia perfringit; quod si ab artifice mittatur, rursum redit ad eum qui misit.  (Isidore de Séville, Etymologiarum libri)
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.