cepo
Espagnol
Étymologie
- Du latin cippus.
Synonymes
Voir aussi
- cepo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine cep (« oignon ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cepo \ˈt͡se.po\ |
cepoj \ˈt͡se.poj\ |
Accusatif | cepon \ˈt͡se.pon\ |
cepojn \ˈt͡se.pojn\ |
cepo \ˈt͡se.po\ mot-racine 8OA
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine cep . Racine:espéranto/cep/dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- ŝaloto (« oignon cultivé »)
→ Ce mot est dans les glossaires des légumes et des épices, aromates et condiments.
Hyperonymes
- aliumacoj (« famille Alliaceae »)
- aliumo (« genre Allium »)
Prononciation
- \ˈt͡se.po\
- France (Toulouse) : écouter « cepo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « cepo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- cepo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- cepo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- cepo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "cep-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- « cepo », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.