charra

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
(Nom commun 2) Dérive de jarra jarre »).
(Nom commun 3) Dénominal de charrar.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
charra
\t͡ʃa.ˈro̯\
charras
\t͡ʃa.ˈro̯s\

charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Ânesse.

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
charra
\t͡ʃa.ˈro̯\
charras
\t͡ʃa.ˈro̯s\

charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Flacon d’étain ou de cuivre, bouteille, vase de terre pour le vin.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
charra
\t͡ʃa.ˈro̯\
charras
\t͡ʃa.ˈro̯s\

charra \t͡ʃa.ˈro̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Causerie , bavardage.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.