cheire

Français

Étymologie

Mot d'origine auvergnate. Apparenté à calanque, du radical *cala, *cara (→ voir caler, « descendre ») ou de la racine pré-indo-européenne *kar(r)- « pierre » → voir garrigue.

Nom commun

SingulierPluriel
cheire cheires
\ʃɛʁ\

cheire \ʃɛʁ\ féminin

  1. Coulée volcanique scoriacée, constituant un terrain hérissé, rugueux et infertile.
    • Trois émissions de lave se sont succédées, chacune étant recouverte d’une couche de cendres et de pouzzolanes, qui constituent la cheire d’Aydat.  (Alain Tourreau, Terres vivantes d’Auvergne - Le Pays de Saint-Saturnin: D'Aydat à Montpeyroux, 2000)

Apparentés étymologiques

  • chiron tas de pierres, tumulus »)

Traductions

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cheirar
Subjonctif Présent que eu cheire
que você/ele/ela cheire
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
cheire

cheire \ˈʃɐj.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈʃej.ɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cheirar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cheirar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cheirar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.