cid

Voir aussi : Cid, ciď

Conventions internationales

Symbole

cid invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chimariko.

Références

Français

Étymologie

De l’arabe سَيِّدٌ (say²idũ) (« chef »).

Nom commun

cid \sid\ masculin

  1. Seigneur.
    • Ils t’ont nommé tous deux leur cid en ma présence,
      Puisque cid en leur langue est autant que seigneur,
      Je ne t’envierai pas ce beau titre d’honneur ;
      Sois désormais le cid; qu’à ce grand nom tout cède.
       (Corneille, Le Cid, IV, 3)
    • La tragédie du Cid.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cid sur Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (cid)

Vieil irlandais

Étymologie

(Pronom) Du proto-celtique *kʷid, de l’indo-européen commun *kʷid.
(Verbe) De l’univerbation de cía et de ba.

Pronom interrogatif

cid *\kʲið\

  1. Quoi.

Forme de verbe

cid *\kʲið\

  1. Forme verbe traduisant « bien que » suivi d'un pronom personnel et du verbe être conjugué à la personne correspondante.
    • […] is uilliu a somailse isind aimsir imbi fanech indaas amal mbite cid saich no maith són.  (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      […] leur douceur [en parlant de nourriture] est plus grande au moment où l'on est heureux que d'habitude, que cela soit mauvais ou bon.

Particule

cid *\kʲið\

  1. Même, qui implique un exemple extrême.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.