cobre

Voir aussi : cobré

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
cobre cobres
\kɔbʁ\

cobre \kɔbʁ\ féminin

  1. (Papeterie) Pâte à papier effilochée.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin cuprum.

Nom commun

SingulierPluriel
cobre cobres

cobre \ˈko.βɾe\ masculin

  1. (Chimie) Cuivre (l’élément chimique Cu).
    • Entonces José Arcadio Buendía echó treinta doblones en una cazuela, y los fundió con raspadura de cobre, oropimente, azufre y plomo. Puso a hervir todo a fuego vivo en un caldero de aceite de ricino hasta obtener un jarabe espeso y pestilente más parecido al caramelo vulgar que al oro magnífico.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      José Arcadio Buendia jeta alors trente doublons dans une casserole et les fit fondre avec de la limaille de cuivre, de l’orpiment, du soufre et du plomb. Il mit le tout à bouillir à feu vif dans un chaudron rempli d’huile de ricin jusqu’à ce qu’il obtînt un épais sirop dégageant une odeur pestilentielle et faisant, davantage penser au caramel vulgaire qu’à l’or magnifique.
  2. N’importe quel objet en cuivre.
  3. Ensemble d’ustensiles de cuisine en cuivre.
  4. Pièces de monnaie en cuivre.
  5. (Musique) Cuivre (instrument à vent).

Vocabulaire apparenté par le sens

Précédé
de níquel
(Ni)
Éléments chimiques en espagnol Suivi
de cinc ou zinc (Plus courant)
(Zn)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cobrar
Subjonctif Présent que (yo) cobre
que (tú) cobre
que (vos) cobre
que (él/ella/usted) cobre
que (nosotros-as) cobre
que (vosotros-as) cobre
que (os) cobre
(ellos-as/ustedes) cobre
Imparfait (en -ra) que (yo) cobre
que (tú) cobre
que (vos) cobre
que (él/ella/usted) cobre
que (nosotros-as) cobre
que (vosotros-as) cobre
que (os) cobre
(ellos-as/ustedes) cobre
Imparfait (en -se) que (yo) cobre
que (tú) cobre
que (vos) cobre
que (él/ella/usted) cobre
que (nosotros-as) cobre
que (vosotros-as) cobre
que (os) cobre
(ellos-as/ustedes) cobre
Futur que (yo) cobre
que (tú) cobre
que (vos) cobre
que (él/ella/usted) cobre
que (nosotros-as) cobre
que (vosotros-as) cobre
que (os) cobre
(ellos-as/ustedes) cobre
Impératif Présent (tú) cobre
(vos) cobre
(usted) cobre
(nosotros-as) cobre
(vosotros-as) cobre
(os) cobre
(ustedes) cobre

cobre \ˈko.βɾe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cobrar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cobrar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cobrar.

Prononciation

Voir aussi

  • cobre sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cobre \Prononciation ?\ masculin

  1. Cuivre.

Voir aussi

  • cobre sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) 
  • cuivre sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé
de níquel
Éléments chimiques en galicien Suivi
de zinc

Portugais

Étymologie

Du latin cuprum.

Nom commun

SingulierPluriel
cobre cobres

cobre \kˈɔ.bɾɨ\ (Lisbonne) \kˈɔ.bɾi\ (São Paulo) masculin

  1. Cuivre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cobrar
Subjonctif Présent que eu cobre
que você/ele/ela cobre
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
cobre
Voir la conjugaison du verbe cobrir
Indicatif Présent
você/ele/ela cobre
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cobre

cobre \kˈɔ.bɾɨ\ (Lisbonne) \kˈɔ.bɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cobrar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cobrar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cobrar.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cobrir.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cobrir.

Prononciation

Références

  • « cobre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • cobre sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.