colombier

Voir aussi : Colombier, colombièr

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin columbarium pigeonnier », « columbarium (niche pour les urnes) », « ouverture ménagée dans le flanc d'un vaisseau pour donner passage à la rame »). (XIIe siècle) columbier.
(Nom commun 2) De colombe avec le suffixe locatif -ier.
(Nom commun 3) De colombe grosse pièce de bois.
(Nom commun 5) (Fromage de Savoie) Du nom du mont Colombier, en Savoie.

Nom commun 1

SingulierPluriel
colombier colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin

  1. (Construction) Bâtiment en forme de tour ronde ou carrée, où l’on loge et nourrit des pigeons.
    • On estime à une centaine de francs la valeur de la colombine produite dans un colombier de 700 à 800 pigeons.  (Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, J.-B. Baillière & fils, Paris, 1925, 7e édition, page 181)
    • Pourquoi les pigeons ne s'égaraient-ils jamais ? Comment se dirigeaient-ils ? Le colombophile (flatté au fond) expliquait qu'ils avaient niché au colombier militaire de la citadelle et qu'ils retournaient là d'instinct.  (Georges Blond, Verdun, chap. 10, Paris : Presses de la Cité, 1961, rééd. 1973, p. 210)
    • Une fuie, de pied ou intégrée, est composée de boulins, c’est-à-dire de « nids » dans chacun desquels vit un couple de pigeons. Dans les colombiers de pied, les boulins font partie intégrante de la structure : les murs, épais d’environ un mètre, sont évidés en une multitude de boulins de 40 centimètres de profondeur.  (François Julien-Labruyère, Paysans charentais : histoire des campagnes d’Aunis, Saintonge et bas Angoumois, tome I, Rupella, 1982)
    • Les pigeons, lapins, poissons, qui passent dans un autre colombier, garenne ou plan d’eau visé aux articles L. 231-6 et L. 231-7 du code rural, appartiennent au propriétaire de ces objets, pourvu qu’ils n’y aient point été attirés par fraude et artifice.  (Article 564 du Code civil français)

Dérivés

  • colombier à pied (celui qui a des boulins ou trous, depuis le sommet jusqu’au rez-de-chaussée)
  • colombier militaire (celui où l’on élevait des pigeons voyageurs)
  • colombine

Synonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Nom commun 2

SingulierPluriel
colombier colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin

  1. (Papeterie) Papier d’un grand format.
    • Grand colombier.
  2. (Imprimerie) Grand espace laissé entre les mots.
    • Colombiers, en terme d’Imprimerie, se dit du trop grand espace qu’on laisse entre les mots.  (César-Pierre Richelet, Dictionnaire de la langue françoise, ancienne et moderne, tome premier : A–D, Pierre Bruyset-Ponthus, Libraire, Lyon, 1759)

Traductions

Nom commun 3

SingulierPluriel
colombier colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin

  1. (Charpenterie) Grandes pièces de bois servant à soutenir un navire pendant sa construction.
    • Colombiers […] Et en terme de Charpenterie, ce ſont deux piéces de bois endentées, qui ſervent à mettre un navire à l’eau. Acad. Franç.  (César-Pierre Richelet, Dictionnaire de la langue françoise, ancienne et moderne, tome premier : A–D, Pierre Bruyset-Ponthus, Libraire, Lyon, 1759)
    • Pour faire le bert d’un vaisseau, on place d’abord de chaque côté, et sur le grillage de la cale sur laquelle il est, une longue pièce de bois que l’on appelle coitte et qui répond sous l’extrémité des varangues de bout en bout du navire ; on élève ensuite sur ces coittes des pièces de bois qui sont placées perpendiculairement ; ce sont les colombiers qui vont en augmentant de longueur depuis le gros du navire jusqu’aux façons de l’avant et de l’arrière : ces colombiers entrent dans de petites mortaises, pratiquées sur le bord des coittes en dehors, et font arc-boutant sur le flanc du navire ; on met ensuite des arcs-boutans horisontaux [sic] qui vont, du bord intérieur des coittes, arbouter [sic] contre la quille ; et on élève les coittes dans le milieu par des pièces gabariées, que l’on nomme ventrières, pour soutenir le vaisseau dans toute sa belle. Après toutes ces dispositions qui sont la base de l’opération, on passe des cordages non goudronnés par-dessous la quille, entre les chantiers, et par dessus les coches ou dents des colombiers, on les roidit à force de virevaut, en leur faisant faire plusieurs tours ou passes ; après quoi on les bride avec la même force entre la quille et le colombier.  (Jean-Baptiste-Antoine Babron, Précis des pratiques de l’art naval, Imprimerie de Michel, Brest, 1817)
    • Les colombiers sont des appuis latéraux qui soutiennent par leurs têtes la carène du vaisseau en construction ; les varangues sont des pièces de bois qui font partie du navire même et non du ber que l’on établit autour du navire en construction.  (Apollonios de Rhodes, Les Argonautiques, traduction française de Henri de la Ville de Mirmont, G. Gounouilhou, Éditeur / J. Rouam & Cie, Éditeurs, Bordeaux / Paris, 1892)

Traductions

Nom commun 4

SingulierPluriel
colombier colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin

  1. Gâteau, spécialité marseillaise qui se déguste à la Pentecôte.

Traductions

Nom commun 5

SingulierPluriel
colombier colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin

  1. Fromage de Savoie au lait de vache et de chèvre à pâte pressée non cuite.

Traductions

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin colombier
\kɔ.lɔ̃.bje\
colombiers
\kɔ.lɔ̃.bje\
Féminin colombière
\kɔ.lɔ̃.bjɛʁ\
colombières
\kɔ.lɔ̃.bjɛʁ\

colombier \kɔ.lɔ̃.bje\

  1. (Géographie) Relatif à Colombier, commune française située dans le département de la Haute-Saône.

Traductions

Voir aussi

Tour où l’on nourrit des pigeons
Papier d’un grand format
Gâteau marseillais qui se déguste à la Pentecôte
Fromage de Savoie

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (colombier), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin colombarium.

Nom commun

colombier masculin

  1. Colombier.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.