contento

Espagnol

Étymologie

Du latin contentus.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin contento
\konˈtento\
contentos
\konˈtentos\
Féminin contenta
\konˈtenta\
contentas
\konˈtentas\

contento \konˈtento\

  1. Content, satisfait.

Quasi-synonymes

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « contento [Prononciation ?] »

Interlingua

Étymologie

De l'anglais content.

Nom commun

contento \kɔn.ˈtɛn.to\

  1. Contenu.

Italien

Étymologie

Du latin contentus.

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin contento
\kɔn.ˈtɛn.to\
contenti
\kɔn.ˈtɛn.ti\
Féminin contenta
\kɔn.ˈtɛn.ta\
contente
\kɔn.ˈtɛn.te\
 superlatif absolu 
Masculin contentissimo
\Prononciation ?\
contentissimi
\Prononciation ?\
Féminin contentissima
\Prononciation ?\
contentissime
\Prononciation ?\

contento \kɔn.ˈtɛn.to\

  1. Content, satisfait.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe contentare
Indicatif Présent (io) contento
Imparfait
Passé simple
Futur simple

contento \kon.ˈten.to\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contentare.

Prononciation

Latin

Étymologie

Fréquentatif de contendo fait sur son participe contentus.

Verbe

contento, infinitif : contentare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Contraindre, forcer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Forme de verbe

contento \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de contentus.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de contentus.

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe contentar
Indicatif Présent eu contento
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

contento \kõ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \kõ.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de contentar.

Prononciation

Références

  • « contento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.