cortejo
Français
Étymologie
- Mot espagnol, dérivé de l'italien corteggio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cortejo | cortejos |
\Prononciation ?\ |
cortejo masculin
- Sigisbée, chevalier servant.
Sigognac s’acquitta sans trop de gaucherie, quoique les mains lui tremblassent un peu, de ce métier nouveau pour lui de cortejo d’une femme de théâtre, et ils sortirent tous deux de la salle où il ne restait plus personne.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Traductions
Espagnol
Étymologie
- De l’italien corteggio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cortejo \koɾˈte.xo\ |
cortejos \koɾˈte.xos\ |
cortejo \koɾˈte.xo\ masculin
- Action de faire la cour, d’accompagner et de suivre quelque chose qui vous plait.
- Cortège.
- (Familier) (Rare) Sigisbée, personnes qui ont des relations amoureuses.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cortejar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) cortejo |
cortejo \koɾˈte.xo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cortejar.
Prononciation
- Madrid : \koɾˈte.xo\
- Séville : \koɾˈte.ho\
- Mexico, Bogota : \koɾˈte.x(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koɾˈte.ho\
- Montevideo, Buenos Aires : \koɾˈte.xo\
Portugais
Étymologie
- De l’italien corteggio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cortejo \kuɾ.ˈtɐj.ʒu\ |
cortejos \kuɾ.ˈtɐj.ʒuʃ\ |
cortejo \kuɾ.ˈtɐj.ʒu\ masculin
- Procession.
- Clique, cortège, suite, escorte.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cortejar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu cortejo |
cortejo \koɾ.tˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \koɾ.tˈe.ʒʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cortejar.
Prononciation
- Lisbonne : \koɾ.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \koɾ.tˈɐ.ʒu\ (langage familier)
- São Paulo : \koɾ.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \koɽ.tˈe.ʒʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \koh.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \koh.tˈe.ʒʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kɔr.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \kɔr.θˈe.ʒʊ\ (langage familier)
- Luanda : \koɾ.tˈe.ʒʊ\
- Dili : \koɾ.tˈəj.ʒʊ\
Références
- « cortejo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.