cristão
Portugais
Étymologie
- Du latin christianus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cristão | cristãos |
Féminin | cristã | cristãs |
cristão \kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (Lisbonne) \kɾis.tˈə̃w\ (São Paulo)
Dérivés
- cristiandade (« chrétienté »)
- cristianismo (« christianisme »)
Apparentés étymologiques
- Cristo
- cristianizar (« christianiser »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cristão | cristãos |
cristão \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : cristã)
- (Religion) Chrétien.
Prononciation
- Lisbonne: \kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾis.tˈə̃w\ (langue standard), \kɽis.tˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \kɾiʃ.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \kriʃ.tˈãw\ (langue standard), \kriʃ.θˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \kɾiʃ.tˈɐ̃w\
- Dili: \kɾiʃ.tˈə̃w\
- (Région à préciser) : écouter « cristão [Prononciation ?] »
Références
- « cristão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.