croce

Voir aussi : Croce

Ancien français

Étymologie

(c. 1100) Du vieux-francique *krukja[1].

Nom commun

croce *\Prononciation ?\ féminin

  1. Crosse.
    • L’escu noir as croces de fer  (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Italien

Étymologie

Du latin crux gibet, croix »)[1][2].

Nom commun

Singulier Pluriel
croce
\ˈkro.t͡ʃe\
croci
\ˈkro.t͡ʃi\

croce \ˈkro.t͡ʃe\ féminin

  1. Croix[3].
    1. (Christianisme) Croix.
    2. (Héraldique) Croix.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. « croce », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
  2. Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
  3. Raoul Boch, Il Boch minore terza edizione, Dizionario francese-italiano italiano-francese, 1997

Voir aussi

  • Croce (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • croce dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.