croce
: Croce
Ancien français
Nom commun
croce *\Prononciation ?\ féminin
- Crosse.
L’escu noir as croces de fer
— (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : crosse
Références
- [1]*krukja dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien
Dérivés
Composés
- croce basca (« croix basque »)
- croce di Borgogna (« croix de Bourgogne »)
- croce di Korolev (« croix de Korolev »)
- croce di Tolosa (« croix de Toulouse »)
- croce direzionale (« croix directionnelle »)
- croce greca (« croix grecque »)
- croce latina (« croix latine »)
- croce occitana (« croix occitane »)
- portare la propria croce (« porter sa croix »)
- punto croce (« point de croix »)
- testa o croce (« pile ou face »)
Dérivés
Apparentés étymologiques
- crocifere
- crocifissione
- crociforme
Prononciation
- Italie : écouter « croce [Prononciation ?] »
Références
- « croce », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- Raoul Boch, Il Boch minore terza edizione, Dizionario francese-italiano italiano-francese, 1997
Voir aussi
- Croce (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- croce dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.