despedida

Basque

Étymologie

De l’espagnol despedida adieu »).

Nom commun

despedida \Prononciation ?\

  1. Adieu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • despeditu congédier »)

Références

Espagnol

Étymologie

Participe passé féminin substantivé de despedir renvoyer »).

Nom commun

SingulierPluriel
despedida despedidas

despedida \des.peˈði.ða\ féminin

  1. Adieu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Musique) Couplet final.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin despedido
\des.peˈði.ðo\
despedidos
\des.peˈði.ðos\
Féminin despedida
\des.peˈði.ða\
despedidas
\des.peˈði.ðas\

despedida \des.peˈði.ða\

  1. Féminin singulier de despedido.

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

De l’espagnol despedida adieu »).

Nom commun

despedida féminin

  1. Adieu.

Portugais

Étymologie

Participe passé féminin substantivé de despedir renvoyer »).

Nom commun

despedida féminin

  1. Adieu.

Synonymes

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin despedido despedidos
Féminin despedida despedidas

despedida \dɨʃ.pɨ.dˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pe.dʒˈi.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de despedido.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe despedir
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
despedida

despedida \dɨʃ.pɨ.dˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pe.dʒˈi.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de despedir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.