despedida
Basque
Étymologie
- De l’espagnol despedida (« adieu »).
Synonymes
Apparentés étymologiques
- despeditu (« congédier »)
Références
Espagnol
Étymologie
- Participe passé féminin substantivé de despedir (« renvoyer »).
Synonymes
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | despedido \des.peˈði.ðo\ |
despedidos \des.peˈði.ðos\ |
Féminin | despedida \des.peˈði.ða\ |
despedidas \des.peˈði.ðas\ |
despedida \des.peˈði.ða\
- Féminin singulier de despedido.
Prononciation
- Madrid : \des.peˈði.ða\
- Séville : \deh.peˈði.ða\
- Mexico, Bogota : \d(e)s.peˈdi.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.peˈði.ða\
- Venezuela : écouter « despedida [deh.peˈði.ða] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Participe passé féminin substantivé de despedir (« renvoyer »).
Synonymes
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | despedido | despedidos |
Féminin | despedida | despedidas |
despedida \dɨʃ.pɨ.dˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pe.dʒˈi.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de despedido.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe despedir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) despedida | ||
despedida \dɨʃ.pɨ.dˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.pe.dʒˈi.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de despedir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.