dessús

Voir aussi : dessus

Occitan

Étymologie

Agglutination de de et sus.

Adverbe

Adverbe
dessús
\deˈsys\

dessús \deˈsys\ invariable (graphie normalisée)

  1. (adverbe de lieu) Dessus.
    • [...] ande un talhon de carn pausat dessús per atirar la bèstia.  (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 314, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • De femnas se roncèron cap a la sacristia, mas per una fenèstre, dins de defòra, los soldats lor tirèron dessús.  (Alain Lercher, Las Trèvas d'Orador, 2003)
      De femmes se précipitèrent vers la sacristie, mais par une fenêtre, de dehors, les soldats leur tirèrent dessus.

Variantes dialectales

  • damont (Aranais)
  • dessubre (Limousin)
  • dessobre (Auvergnat)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Antonymes

Préposition

Préposition
dessús
\deˈsys\

dessús \deˈsys\ invariable (graphie normalisée)

  1. Dessus.
    • L’ola es dessús lo fuòc.
      La marmite est dessus le feu.
    • Cadèr de dessús l’escala (gascon).
      Tomber de dessus l’échelle.
    • Pujar dessús (gascon).
      Monter à l’étage.

Dérivés

Nom commun

dessús \deˈsys\ (graphie normalisée) masculin

  1. Dessus, la partie qui est au sommet.
    • Lo dessús de l'aiga.
      La surface de l'eau.
    • Lo dessús de la man.
      Le dos de la main.
    • Lo dessús de la taula.
      Le dessus de la table.
  2. (Architecture)
    • Lo dessús de la pòrta.
      Le dessus de la porte.
  3. (Sens figuré)
    • La malautiá aguèt lo dessús.
      La maladie a eu le dessus.
    • Lo som que li avó lo dessús (gascon).
      Le sommeil le gagna.
  4. (Musique) Partie la plus haute
    • Cantèt lo dessús.
      Il a chanté le dessus (la partie haute).

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « dessús [deˈsys] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.