divido
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dividir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) divido |
divido \diˈβi.ðo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dividir.
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- \di.ˈvi.do\
- France (Toulouse) : écouter « divido [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- mot composé de divid- et -o « substantif »
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dividere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) divido |
divido \di.ˈvi.do\
Latin
Verbe
dīvidō, infinitif : dividere, parfait : dīvīsī, supin : dīvīsum \ˈdiː.wi.doː\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- dīvidualitas (« partage »)
- dīvidus (« séparé, isolé »)
- dīviduus (« divisible »)
- individuum (« atome »)
- individuus (« indivisible »)
- individuitas (« indivisibilité »)
- dīvīsē (« en coupant »)
- dīvīsibilis (« divisible »)
- dīvīsim (« en coupant »)
- dīvīsiō (« partage, division, distribution »)
- dīvīsivus (« servant à diviser »)
- dīvīsor (« celui qui divise, qui sépare ; distributeur »)
- dīvīsūra (« incision »)
- dīvīsus (« facile à partager »)
- dīvīsŭs (« partage »)
- subdīvido (« subdiviser »)
- subdīvisio (« subdivision »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « divido », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 549)
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dividir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu divido |
divido \di.ˈvi.du\ (Lisbonne) \dʒi.ˈvi.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dividir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.