dizaliañ
Breton
Étymologie
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | dizaliañ |
Adoucissante | zizaliañ |
Durcissante | tizaliañ |
dizaliañ \di.za.ˈliː.ã\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale dizali-
- Déconseiller.
Ho tizaliañ start a ran, zoken, da lavaret tra pe dra d’an dimezell, faziet ocʼh, anaout a ran an dimezell mat-tre, n’eus netra gwir en ho komzoù.
— (Franz Kafka, Ar prosez, traduit de l’allemand par Françoise Lermen, lire)- Je vous déconseille fortement, même, de lui dire quoi que ce soit, vous vous trompez, je connais très bien la demoiselle, il n’y a rien de vrai dans vos paroles.
- Dissuader.
Ha kaer he deus bet Izabel dizalia anean, adstigna a raio lasou en girjer Koad-Keraudren. Gwaz a ze da c’honifled an Otrou !
— (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 84)- Et Isabelle a eu beau le dissuader, il tendra de nouveau des collets dans les haies du bois de Keraudren. Tant pis pour les lapins du seigneur !
Variantes
- dizaliiñ
Antonymes
Synonymes
- dialiañ
- dialiiñ
Apparentés étymologiques
- dizali
Références
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 214a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 371a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.