doare-sujañ
Breton
Étymologie
- Composé de doare et de sujañ.
Notes
Le breton ne possède pas à proprement parler de subjonctif. Pour traduire le subjonctif français on emploie soit le futur de l'indicatif, soit le conditionnel. — (Roparz Hemon, Grammaire bretonne, Al Liamm, 2004, page 59, § 151)
Voir aussi
- doare-sujañ sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.