drago
Basque
Étymologie
- De l’espagnol drago.
Nom commun
drago \Prononciation ?\
- (Botanique) Dragonnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- drago sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Espagnol
Étymologie
- Du latin draco.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
drago | dragos |
drago \ˈdɾa.ɣo\ masculin
- (Botanique) Dragonnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- drago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dragar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) drago |
drago \ˈdɾa.ɣo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dragar.
Prononciation
- Madrid : \ˈdɾa.ɣo\
- Mexico, Bogota : \ˈd͡za.ɡo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈdɾa.ɣo\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin draco.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
drago \ˈdra.go\ |
draghi \ˈdra.gi\ |
drago \ˈdra.ɡo\ masculin
- Dragon.
- (Héraldique) Dragon.
Synonymes
Dérivés
- dente di drago (« dent de dragon »)
Voir aussi
- Drago (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- drago dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe dragar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu drago |
drago \ˈdɾa.gu\ (Lisbonne) \ˈdɾa.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dragar.
Slovène
Forme d’adjectif
drago \Prononciation ?\
Forme de nom commun
drago \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.