durada
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Participe passé féminin de durar.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- De l’ancien occitan.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
durada \Prononciation ?\ |
durades \Prononciation ?\ |
durada \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « durada [Prononciation ?] »
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe durar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) durada | ||
durada \duˈɾa.ða\
- Participe passé féminin singulier de durar.
Prononciation
- Madrid : \duˈɾa.ða\
- Mexico, Bogota : \duˈɾa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \duˈɾa.ða\
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Participe passé féminin de durar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
durada \dyˈɾaðo̞\ |
duradas \dyˈɾaðo̞s\ |
durada [dyˈɾaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « durada [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe durar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) durada | ||
durada \du.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \du.ɾˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de durar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.