edi

Voir aussi : EDI, Edi, ēdi, ėdi

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

edi \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Petit bouc, bouquetin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage


Gagaouze

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

edi \edi\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)


Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

edi \ˈɛdi\ ou \ˈedi\ (Indénombrable)

  1. Tonnerre.

Prononciation

  • France : écouter « edi [ˈɛdi] »

Références

  • « edi », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Forme de verbe

edi \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du parfait de edo.

Anagrammes

Sicilien

Forme de verbe

edi \ˈɛ.d̪ɪ\ ou \ˈɛ.ɾɪ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de èssiri.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.