embargo
Français
Étymologie
- De l’espagnol embargo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
embargo | embargos |
\ɑ̃.baʁ.ɡo\ |
embargo \ɑ̃.baʁ.ɡo\ masculin
- (Marine) Défense faite aux navires qui sont dans un port ou sur une rade d’en sortir sans permission.
Aussitôt que le navire entra dans le port, il fut accosté par les représentants d’un soi-disant Comité provisoire, qui mit l’embargo sur le reste des provisions.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 420 de l’édition de 1921)L’hypothèse la plus prometteuse repose sur une analyse de la politique menée par l’archè athénienne. Elle consiste à envisager un embargo athénien sur le commerce péloponnésien, suffisamment efficace pour interrompre le flux Péloponnèse/Crète/Afrique du Nord au cours d'une période de 60 ans.
— (Christophe Pébarthe, Quand Athènes dominait le monde grec : L'empire oublié (477-404) dans Les empires : Antiquité et Moyen Âge : Analyse comparée, sous la direction de Frédéric Hurlet, Presses universitaires de Rennes, 2008, page 49)
- (Par extension) Toute mesure tendant à empêcher la circulation d’un objet.
Le gouvernement décréta l’embargo sur le pétrole au mois de novembre, mais cette mesure fut promptement rapportée, la France et la Grande-Bretagne ayant refusé de prendre semblable mesure.
— (Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945)La menace n’était pas vaine : de Gaulle décréta l’embargo le 2 juin 1967, précipitant selon toute vraisemblance le déclenchement de la guerre, trois jours plus tard.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)
- (Audiovisuel) Délai avant de diffuser une information ou un programme.
Synonymes
- blocus (1)
Traductions
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « embargo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « embargo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « embargo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- embargo sur le Dico des Ados
Références
- « embargo », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (embargo)
Anglais
Étymologie
- De l’espagnol embargo.
Prononciation
- \ɪmˈbɑː.ɡəʊ\ (Royaume-Uni)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « embargo [ɪmˈbɑː.ɡəʊ] »
- \ɪmˈbɑɹ.ɡoʊ\ (États-Unis)
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe embargar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) embargo |
embargo \emˈbaɾ.ɣo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embargar.
Prononciation
- Venezuela : écouter « embargo [emˈbaɾ.ɣo] »
Ido
Étymologie
- De l’espagnol embargo.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
embargo \em.ˈbar.ɡo\ |
embarghi \em.ˈbar.ɡi\ |
embargo \em.ˈbar.ɡo\ masculin
- (Marine) Embargo.
Voir aussi
- embargo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Néerlandais
Étymologie
- De l’espagnol embargo.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,9 % des Flamands,
- 93,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « embargo [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe embargar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu embargo |
embargo \ẽ.bˈaɾ.gu\ (Lisbonne) \ĩ.bˈaɾ.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embargar.
Prononciation
- Lisbonne : \ẽ.bˈaɾ.gu\ (langue standard), \ẽ.bˈaɾ.gu\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.bˈaɾ.gʊ\ (langue standard), \ĩ.bˈaɽ.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.bˈaɦ.gʊ\ (langue standard), \ĩ.bˈaɦ.gʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.bˈar.gu\ (langue standard), \ẽm.bˈar.gʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽm.bˈaɾ.gʊ\
- Dili : \ẽm.bˈaɾ.ɣʊ\
Références
- « embargo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | embargo | embargot |
Pluriel | embargon | embargona |
embargo \Prononciation ?\ neutre
Références
- Svenska Akademiens ordbok, 2022 embargo → consulter cet ouvrage
Tchèque
Étymologie
- De l’espagnol embargo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | embargo | embarga |
Génitif | embarga | embarg |
Datif | embargu | embargům |
Accusatif | embargo | embarga |
Vocatif | embargo | embarga |
Locatif | embargě ou embargu |
embargech |
Instrumental | embargem | embargy |
embargo \Prononciation ?\ neutre
- Embargo.
Valné shromáždění OSN odsoudilo embargo USA vůči Kubě.
- L’Assemblée générale de l’ONU a condamné l’embargo étatsunien envers Cuba.
Hyperonymes
Voir aussi
- embargo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.