eor
: -eor
Breton
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
eor | eorioù |
eor \ˈewr\ masculin
- (Marine) Ancre.
Ur wech savet an eor gant ar cʼhabiten d’ e dreizhadenn ziwezhañ, ne voe mui heñvel.
— (Fañch Elies, Marianna Fri Ruz, in Al Liamm, no 78, janvier-février 1960, page 9)- Une fois que le capitaine eût levé l’ancre pour son ultime traversée, ce ne fut plus pareil.
Ne chominp nemet un devezh amañ ; kemer dour ha boued ha sevel an eor.
— (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 74)- Nous ne resterons qu’une journée ici ; ravitailler en eau et nourriture et lever l’ancre.
Références
- « eor m. pl. -iou » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 25a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 258b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 75a
Satawalais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.