espreso
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | espreso \es.ˈpre.so\ |
espresoj \es.ˈpre.soj\ |
Accusatif | espreson \es.ˈpre.son\ |
espresojn \es.ˈpre.sojn\ |
espreso \es.ˈpre.so\
Dérivés
- espresilo, espresmaŝino, espresomaŝino, espresaparato
Vocabulaire apparenté par le sens
- kapuĉino
Hyperonymes
- kafotrinkaĵo
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « espreso [Prononciation ?] »
Voir aussi
Bibliographie
- espreso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Ido
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
espreso \Prononciation ?\ |
espresi \Prononciation ?\ |
espreso \ɛs.ˈprɛ.sɔ\
- Express (train).
Tchèque
Étymologie
- De l’italien espresso.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | espreso | espresa |
Génitif | espresa | espres |
Datif | espresu | espresům |
Accusatif | espreso | espresa |
Vocatif | espreso | espresa |
Locatif | espresě ou espresu |
espresech |
Instrumental | espresem | espresy |
espreso \Prononciation ?\ neutre
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- espreso sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.