fava

Voir aussi : favà, fâva

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin faba.

Nom commun

fava féminin

  1. (Botanique) Fève.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin faba.

Nom commun

Singulier Pluriel
fava
\Prononciation ?\
faves
\Prononciation ?\

fava féminin

  1. Fève (graine).

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fava \Prononciation ?\ masculin pluriel (graphie inconnue)

  1. (Botanique) Fanes, partie aérienne du plant de pommes de terre.

Références

Italien

Étymologie

Du latin faba.

Nom commun

Singulier Pluriel
fava
\ˈfa.va\
fave
\ˈfa.ve\

fava \ˈfa.va\ féminin

  1. (Botanique) Fève.

Voir aussi

  • fava sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • fava dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Occitan

Étymologie

Du latin faba.

Nom commun

Singulier Pluriel
fava
\ˈfaβo̯\
favas
\ˈfaβo̯s\

fava \ˈfaβo\ féminin (graphie normalisée)

  1. Fève.

Dérivés

Variantes dialectales

Références

Portugais

Étymologie

Du latin faba.

Nom commun

fava féminin

  1. Fève.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.