fe
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin fides (« foi »).
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « fe [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin fides (« foi »).
Dérivés
- auto de fe
- buena fe
- mala fe
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « fe [Prononciation ?] »
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fè \Prononciation ?\ (radical nominal)
- (Botanique) Gombo (Abelmoschus esculentus sur Wikispecies ).
Prononciation
- Bénin : écouter « fe [Prononciation ?] »
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Gwahatike
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Verna, page 50, 2012
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) fe | ||
fe \ˈfe\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fare.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun 1
Prononciation
- France : écouter « fe [fɛ] »
Références
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan
Étymologie
- Du latin fides (« foi »).
Variantes dialectales
- he (Aranais)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « fe [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.