floro
: Floro
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine flor (« fleurir ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | floro \ˈflo.ro\ |
floroj \ˈflo.roj\ |
Accusatif | floron \ˈflo.ron\ |
florojn \ˈflo.rojn\ |
floro \ˈflo.ro\ composition UV de racines
- (Botanique) Fleur.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « floro [ˈflo.ro] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « floro [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « floro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « floro [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « floro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- floro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- floro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- floro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "flor-o", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
floro \Prononciation ?\ |
flori \Prononciation ?\ |
floro \ˈflɔ.rɔ\
- (Botanique) Fleur.
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe florar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu floro |
floro \ˈflɔ.ɾu\ (Lisbonne) \ˈflɔ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de florar.
Slovène
Forme de nom commun
floro \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.