fogal

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin focaris.

Nom commun

fogal masculin

  1. Foyer.

Variantes

Adjectif

fogal masculin

  1. De feu, enflammé.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin focaris.

Nom commun

Singulier Pluriel
fogal
\fuˈɣal\
fogals
\fuˈɣals\

fogal \fuˈɣal\ (graphie normalisée) masculin

  1. Foyer.

Variantes dialectales

  • fogau, fugau

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Variantes orthographiques

  • fougau, fugau, fougal, fougò[1] (graphie mistralienne)

Références

Vieux haut allemand

Étymologie

Du proto-germanique *fuglaz.

Nom commun

fogal masculin

  1. Oiseau.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue

Vieux néerlandais

Étymologie

Du proto-germanique *fuglaz.

Nom commun

fogal \Prononciation ?\ masculin

  1. Oiseau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.