funda

Voir aussi : Funda, fundá, -fúnda

Espagnol

Étymologie

Du latin funda fronde »)[1] qui donne aussi honda fronde »).

Nom commun

SingulierPluriel
funda fundas

funda \ˈfun.da\ féminin

  1. Sacoche de cuir ou autre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Imparfait (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Passé simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Futur simple (yo) funda
(tú) funda
(vos) funda
(él/ella/usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ellos-as/ustedes) funda
Impératif Présent (tú) funda
(vos) funda
(usted) funda
(nosotros-as) funda
(vosotros-as) funda
(os) funda
(ustedes) funda

funda \ˈfun.da\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de fundar.

Prononciation

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

Selon Isidore de Séville (voir citation) déverbal de fundo[1] verser, répandre ») - voir fundibulum fronde, entonnoir »).
Apparenté[1] au grec σφενδόνη, sphendónê fronde »), σφαδάζω, sphadázo convulser »), au sanscrit spandē (« démangeaison »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fundă fundae
Vocatif fundă fundae
Accusatif fundăm fundās
Génitif fundae fundārŭm
Datif fundae fundīs
Ablatif fundā fundīs

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. (Armement) Fronde.
    • funda dicta eo, quod ex ea fundantur lapides, id est emittantur.  (Isidore de Séville, Etymologiarum libri, 18, 10, 1)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • inde fundis, sagittis, tormentis hostes propelli ac summoveri jussit.  (Caes. B. G. 4, 25, 1)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • fundalis de fronde »)
  • fundibalarius, fundibularius frondeur »)
  • funditor frondeur »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. « funda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage

Papiamento

Étymologie

Du latin fundare.

Verbe

funda \Prononciation ?\

  1. Fonder.

Polonais

Étymologie

Du latin fundus[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif funda fundy
Vocatif fundo fundy
Accusatif fundę fundy
Génitif fundy fund
Locatif fundzie fundach
Datif fundzie fundom
Instrumental fundą fundami

funda \Prononciation ?\ féminin

  1. Fonds.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • fundacja fondation »)
  • fundament fondement »)
  • fundator fondateur »)
  • fundusz fonds »)
  • fundować, zafundować apporter des fonds, financer »)
    • fundowanie financement »)

Références

  1. « funda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Du latin funda.

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin fundo
\ˈfun.du\
fundos
\ˈfun.duʃ\
Féminin funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de fundo.

Nom commun

SingulierPluriel
funda
\ˈfun.dɐ\
fundas
\ˈfun.dɐʃ\

funda \ˈfun.dɐ\ féminin

  1. Fronde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fundar
Indicatif Présent
você/ele/ela funda
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
funda
Voir la conjugaison du verbe fundir
Subjonctif Présent que eu funda
que você/ele/ela funda
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
funda

funda \fˈũ.dɐ\ (Lisbonne) \fˈũ.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fundar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fundar.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fundir.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de fundir.

Prononciation

Références

Voir aussi

  • funda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.