gambe
Français
Étymologie
- De l'italien gamba (« jambe »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gambe | gambes |
\ɡɑ̃b\ |
gambe \ɡɑ̃b\ féminin
- Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C’est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu’on tenait comme lui entre les jambes.
- Abréviation de viole de gambe.
- (Marine) Gambe de revers : Filin dont un bout fait dormant sur le cercle de trélingage et l’autre sert de point d'attache au ridoir d’un hauban de dune ou de perroquet.
Il passa en revue le trelingage, et s’assura que la bridure des bas haubans était en bon état et appuyait bien les gambes de hune, précaution d’un homme qui compte faire des témérités de vitesse.
— (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gamber | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gambe |
il/elle/on gambe | ||
Subjonctif | Présent | que je gambe |
qu’il/elle/on gambe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gambe |
gambe \ɡɑ̃b\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de gamber.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gamber.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gamber.
Prononciation
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « gambe [Prononciation ?] »
Références
- « gambe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gambe \ˈɡam.be\ |
gambi \ˈɡam.bi\ |
gambe \ˈɡam.be\ féminin
- Pluriel de gamba
Dérivés
- avere le gambe di ricotta
- gioco di gambe (« jeu de jambes »)
Occitan
Étymologie
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gambe \ˈɡam.be\ |
gambes \ˈɡam.bes\ |
Féminin | gamba \ˈɡam.bo̞\ |
gambas \ˈɡam.bo̞s\ |
gambe \ˈɡam.be\ (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.