garanti
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garantis \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
Féminin | garantie \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanties \ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\
- Dont le bon fonctionnement, la fonction, le résultat est confirmé par le vendeur sous peine d’annulation éventuelle du contrat de vente.
- Un appareil garanti sera réparé par le service technique.
- (Banque) Protégé et sûr.
Dans certains systèmes juridiques, cela soulève de difficiles questions d’évaluation pour déterminer si et dans quelle mesure tous les créanciers garantis le sont effectivement.
— (Cnudci, volume XXXIV, 2003, page 272)
Dérivés
- garanti sur facture (d’une qualité irréprochable)
- revenu social garanti
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
garanti | garantis |
\ɡa.ʁɑ̃.ti\ |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\ masculin et féminin identiques
- (Droit) Celui ou celle au profit de qui l’on s’est porté garant.
Le garanti exerce son recours contre le garant.
Le garanti qui a constaté des vices, sait que la chose a perdu irrémédiablement de sa valeur.
— (Bernard Gross, La notion d’obligation de garantie dans le droit des contrats, 1964)
Traductions
- Anglais : guaranteed borrower (en)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe garantir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) garanti | |
garanti \ɡa.ʁɑ̃.ti\
- Participe passé masculin singulier du verbe garantir.
Dès que le payement des frais à faire était garanti par le grand Cointet, il se promit de ruser avec Cachan et de faire briller son génie aux yeux du papetier, en créant des incidents qui retombassent à la charge de Métivier.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur)
Prononciation
- La prononciation \ɡa.ʁɑ̃.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- France (Vosges) : écouter « garanti [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « garanti [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (garantir)
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
garante \ɡa.ˈran.te\ |
garanti \ɡa.ˈran.ti\ |
garanti \ɡa.ˈran.ti\ masculin
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe garantir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu garanti | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) garanti | ||
garanti \gɐ.ɾɐ̃.tˈi\ (Lisbonne) \ga.ɾə̃.tʃˈi\ (São Paulo)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | garanti | garantin |
Pluriel | garantier | garantierna |
garanti \Prononciation ?\ commun
Dérivés
Apparentés étymologiques
- garantibevis
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.