garzh

Breton

Étymologie

Du moyen breton garz buisson »)[1], issu du vieux breton garth attesté dans les cartulaires et (g)orth enclos ») dans certains composés[2]. À comparer au gallois garth, au vieil irlandais gort moisson »).
D’un celtique *garto- et *gorto-, ce dernier reproduit l’indo-européen *ghorio- champ, enclos, culture »), etc., que l’on retrouve dans le grec ancien χόρτος, khórtos gazon »), le latin hortus, le gotique gard-s maisonnée »), l’anglais yard cour ») (et garden), l’allemand Garten jardin »)[3].

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté garzh garzhoù girzhier girzhi
Adoucissante cʼharzh cʼharzhoù cʼhirzhier cʼhirzhi
Durcissante karzh karzhoù kirzhier kirzhi

garzh \ˈɡars\ féminin

  1. Haie.
    • Nʼeus pillenn na gav truillenn (ou : pillenn a gav truillenn) er cʼharz pe e-kichen.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 312)
      Chiffon (loque) trouve guenille dans la haie ou à côté (on trouve toujours chaussure à son pied).
    • E 1996 e veze kontet 185 000 km a girzhier met digreskiñ a rae cʼhoazh.  (Kresk ha digresk ar girzhier in Ya !, no 827, 16 avril 2021, page 11)
      En 1996 on comptait 185 000 km de haies mais cela diminuait encore.

Dérivés

Prononciation

  • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « garzh [Prononciation ?] » (niveau moyen)

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
  3. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.