gazza

Italien

Étymologie

Emprunt à l’ancien français agasse pie, agace »).

Nom commun

Singulier Pluriel
gazza
\ˈɡat.t͡sa\
gazze
\ˈɡat.t͡se\

gazza \ˈɡat.t͡sa\ féminin

  1. (Ornithologie) Pie.

Dérivés

Voir aussi

  • Pica pica sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • gazza dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gazza gaccat
Accusatif
Génitif
gacca gaccaid
Illatif gazzii gaccaide
Locatif gaccas gaccain
Comitatif gaccain gaccaiguin
Essif gazzan
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne gazzan gazzame gazzamet
2e personne gazzat gazzade gazzadet
3e personne gazzas gazzaska gazzaset

gazza /ˈɡɑdd͡zːɑ/

  1. (Anatomie) Ongle.
  2. Griffe.
    • áŋkor (Jáhkov., Pors.) s. stuorra ruovdi mas leat gaccat, maid bátti dahje kihtega duohkin luoitá bodnái dahje bidjá gáddái vai fanas dahje eará bissu sajis.  (meron.no)
      Ancre (Jáhkov., Pors.) s. Grand fer qui a des griffes ainsi qu’un lien ou une chaîne à l’arrière pour le jeter au fond ou le placer sur le rivage afin que le bateau ou autre reste à un endroit.
  3. Serre.
  4. Sabot (d’un animal).
    • Muittán loahppameahttun viiddis ruonás soahkevuvddiid, čarkosiid uhca láddožiin, gálašeddjiid spinja, muhto nannosamosit gápmagiid ja gaccaid vuolde gollan bálgá ja dan mohkiid.  (web.archive siida.fi)
      Je me souviens des vastes forêts de bouleaux, vertes et infinies, des phalaropes à bec étroit sur les petits étangs, du cri des échassiers, mais [aussi], sous les chaussures et sabots les plus robustes, du sentier parcouru et de ses virages.
  5. (Botanique) Caïeu, gousse (d’ail).

Dérivés

Serre :

Vieux haut allemand

Étymologie

Du proto-germanique gatōn, qui a également donné gata en vieux norrois.

Nom commun

gazza *\Prononciation ?\ féminin

  1. Ruelle.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.