gebaren

Voir aussi : Gebären, gebären

Allemand

Étymologie

Forme collatérale de gebären accoucher »)[1] qui avait le sens de « porter », de là celui de « comporter ».

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebare
2e du sing. du gebarst
3e du sing. er gebart
Prétérit 1re du sing. ich gebarte
Subjonctif II 1re du sing. ich gebarte
Impératif 2e du sing. gebar
gebare!
2e du plur. gebart!
Participe passé gebart
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gebaren \ɡəˈbaːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Se comporter, se conduire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Forme de verbe

gebaren \ɡəˈbaːʁən\

  1. Première personne du pluriel du prétérit de gebären.
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de gebären.

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Étymologie

Dérivé de baren, avec le préfixe ge-, apparenté à gebaren en allemand.

Verbe

gebaren \Prononciation ?\ intransitif

Présent Prétérit
ik gebaar gebaarde
jij gebaart
hij, zij, het gebaart
wij gebaren gebaarden
jullie gebaren
zij gebaren
u gebaart gebaarde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben gebarend gebaard
  1. Faire des signes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Gesticuler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • gesticuleren

Hyponymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

  • doventolk
  • lichaamstaal
  • mimiek

Forme de nom commun

gebaren \Prononciation ?\

  1. Pluriel de gebaar.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.