glann
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | glann | glannoù |
Adoucissante | cʼhlann | cʼhlannoù |
Durcissante | klann | klannoù |
glann \ˈɡlãnː\ féminin
- (Géographie) Bord, rive.
Pa veze klouar an heol e teue an daou reunig da heoliañ war c’hlann an dour.
— (Abeozen, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, page 87)- Quand le soleil était doux les deux phoques venaient s’y exposer au bord de l’eau.
Roperzh ar Mason en deus gouezet adkrouiñ el levr-mañ, evel e-barzh Chal ha Dichal holl zouster ar Morbihan, e arvor, pinvidik, gwak un tammig, evel e cʼhlannoù traezhek izel.
— (Youenn Olier, Prederiadennoù e sigur un nebeut skrivagnerion vrezhonek, in Al Liamm, no 31, mars–avril 1952, page 33)- Roperzh ar Mason a su recréer dans ce livre, comme dans Chal ha Dichal, toute la douceur du Morbihan, son littoral, riche, un peu délicat, comme ses rives de sable basses.
- (Géographie) Côte.
- (Agriculture) Rive (de sillon).
Dérivés
- dicʼhlann
- glannad
- glannañ
- glannennad
- glanniad
- glanniañ
- glanniñ
- Glannoù-ar-Cʼhouenon
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 272b
Cornique
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.