glin

Breton

Étymologie

(1499) Du moyen breton glin[1], issu d’un proto-celtique *glû-no-, pour *gnû-lo- dérivé (reconnaissable dans l’anglais to kneel « s’agenouiller ») de l'indo-européen commun *genu et *gnu, duquel dérivent le sanskrit जानु jānu et -jau, le grec ancien γόνυ, γνυ-πετειν « s’agenouiller » et γνύ-ξ « à genoux », le latin genu, le gothique kniu, l’anglais knee, l’allemand Knie[2].
À comparer au cornique et au gallois glin, au vieil irlandais glàn, au gaélique écossais glùn.

Nom commun

Mutation Singulier Duel Pluriel Pluriel duel
Non muté glin daoulin glinoù daoulinoù
Adoucissante cʼhlin zaoulin cʼhlinoù zaoulinoù
Durcissante klin taoulin klinoù taoulinoù

glin \ˈɡlĩːn\ masculin

  1. (Anatomie) Genou.
    • Edo o plegañ ur glin evit ar bedenn, pa welas e oa penndaoulinet Lan Ofret en e gichen.  (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 91)
      Il pliait un genou pour la prière, quand il vit que Lan Ofret était agenouillé auprès de lui.
    • Gwilho, un trocʼhad mat a zen, a zeu emichañs diouzh an aod, rak lecʼhid a zo cʼhoazh peget ouzh e heuzoù ha war e cʼhlin, [...].  (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 59)
      Gwilho, un homme bien taillé, vient probablement de la côte, car de la vase est encore collée à ses bottes et sur son genou.
    • En em lakait war ho taoulin da cʼhoulenn pardon diganin, ha marteze e lezin ho puhez ganeocʼh.  (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 50)
      Mettez-vous à genoux pour me demander pardon, et je vous laisserai peut-être la vie.
    • Lod eus an dud a oa bihan-eston ken e tizhent a-boan daoulinoù ar re all.  (Tibor Déry, karantez, traduit par Erivan Bregar et Per Denez, in Al Liamm, no 61, mars–avril 1957, page 13)
      Certaines personnes étaient extrêmement petites, si bien qu’elles atteignaient à peine les genoux des autres.

Dérivés

  • daoulinañ
  • glinad
  • glinañ
  • glinenn
  • glineg
  • glinek
  • penn-glin
  • penndaoulin
  • penndaoulinañ
  • pennglinañ

Vocabulaire apparenté par le sens

  • glin figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : anatomie humaine.

Prononciation

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Gallois

Étymologie

Apparenté au breton glin.

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté glin gliniau
Lénition lin liniau
Nasalisation nglin ngliniau

glin \ɡliːn\ masculin

  1. (Anatomie) Genou.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • pen-glin

Voir aussi

  • Pen-glin sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois) 

Polonais

Étymologie

Dérivé de glina argile »).

Nom commun

glin \ɡlʲĩn\ masculin inanimé

  1. (Chimie) Aluminium.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de nom commun

glin \ɡlʲĩn\

  1. Génitif pluriel de glina.

Prononciation

Voir aussi

  • glin sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Romanche

Étymologie

Forme et orthographe des dialectes puter et vallader.

Nom commun

glin \ʎin\ masculin

  1. Lin.

Variantes dialectales

Slovène

Forme de nom commun

glin \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de glina.
  2. Génitif pluriel de glina.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.