grácil
: gràcil
Portugais
Étymologie
- Du latin gracilis.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
grácil | gráceis |
grácil \gɾˈa.siɫ\ (Lisbonne) \gɾˈa.siw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Dérivés
Apparentés étymologiques
- gracilidade
Prononciation
- Lisbonne : \gɾˈa.siɫ\ (langue standard), \gɾˈa.siɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \gɾˈa.siw\ (langue standard), \gɽˈa.siw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gɾˈa.siw\ (langue standard), \gɾˈa.siw\ (langage familier)
- Maputo : \grˈa.siɫ\ (langue standard), \grˈa.siɫ\ (langage familier)
- Luanda : \gɾˈa.siw\
- Dili : \gɾˈa.siw\
Références
- « grácil », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.