gracia
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gracier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on gracia | ||
gracia \ɡʁa.sja\
- De gracier.
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin gratia.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin gratia.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gracia [Prononciation ?] »
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gracia \ɡra.ˈt͡si.a\ |
graciaj \ɡra.ˈt͡si.aj\ |
Accusatif | gracian \ɡra.ˈt͡si.an\ |
graciajn \ɡra.ˈt͡si.ajn\ |
gracia \ɡra.ˈt͡si.a\ mot-racine UV
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gracia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gracieco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- gracia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gracia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "graci-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.