gracia

Voir aussi : Gracia, Gràcia, gràcia

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe gracier
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on gracia
Futur simple

gracia \ɡʁa.sja\

  1. De gracier.

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ancien occitan

Étymologie

Du latin gratia.

Nom commun

gracia féminin

  1. Grâce.
  2. Remerciement.
  3. Indulgence, pardon, faveur.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin gratia.

Nom commun

SingulierPluriel
gracia
\ˈgɾaθja\
gracias
\ˈgɾaθjas\

gracia \ˈɡɾaθja\ féminin

  1. Grâce, merci.
  2. Grâce, caractère plaisant, agréable aux sens.
  3. Caractère drôle, amusant, divertissant.
    • tener gracia
      Être drôle, amusant, plaisant

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Dérivé de gracio grâce, personne gracieuse »), avec le suffixe -a.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gracia
\ɡra.ˈt͡si.a\
graciaj
\ɡra.ˈt͡si.aj\
Accusatif gracian
\ɡra.ˈt͡si.an\
graciajn
\ɡra.ˈt͡si.ajn\

gracia \ɡra.ˈt͡si.a\ mot-racine UV

  1. Gracieux, mignon.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • gracieco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.