gramo
Espagnol
Étymologie
- Du français gramme.
Nom commun
gramo \ˈɡɾa.mo\ masculin
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gramar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) gramo |
gramo \ˈɡɾa.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gramar.
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « gramo [ˈɡɾa.mo] »
Voir aussi
- gramo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Du français gramme.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gramo \ˈɡra.mo\ |
gramoj \ˈɡra.moj\ |
Accusatif | gramon \ˈɡra.mon\ |
gramojn \ˈɡra.mojn\ |
gramo \ˈɡra.mo\ mot-racine 1OA
- (Métrologie) (Physique) Gramme.
Dérivés
Académiques
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gramo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gramo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gramme sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- gramo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gramo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gram-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du français gramme.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramo \Prononciation ?\ |
grami \Prononciation ?\ |
gramo \ˈɡra.mɔ\
- (Métrologie, Physique) Gramme.
Italien
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gramo \Prononciation ?\ |
grami \Prononciation ?\ |
Féminin | grama \Prononciation ?\ |
grame \Prononciation ?\ |
gramo \Prononciation ?\
- Maigre, misérable, triste, petit, mesquin.
Références
- « gramo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.